Břetislav Hodek

Břetislav Hodek (24. května 1924 Praha18. března 2007 Praha) byl český lexikograf, literární vědec, spisovatel a překladatel z angličtiny.

Patří k předním českým znalcům Williama Shakespeara a jeho doby. Podílel se na vzniku třísvazkového díla ''Alžbětinské divadlo'' (1978, 1980 a 1985). Přeložil celkem šestnáct Shakespearových divadelních her (např. ''Hamlet'', ''Kupec benátský'', ''Othello, Richard III.,'' atd.). Jeho překlady Shakespearových děl byly opakovaně uváděny na scéně Národního divadla v Praze v režii Miroslava Macháčka a dalších. Spolu s PhDr. Karlem Haisem v Československé akademii věd sestavil ''Velký anglicko-český slovník'', v současné době nejrozsáhlejší dílo tohoto druhu v České republice. Za své rozsáhlé celoživotní dílo nedostal během svého života žádné ocenění, naopak se stal středem pomluv a výsměchu. Byl aktivním katolíkem. Neztotožňoval se s vývojem Československa po únoru 1948. Jeho lexikografické dílo ''Velký anglicko-český slovník'' (společně s PhDr. Haisem) je nakladatelstvím, které má autorská práva, posledních dvacet let uměle upozaďováno na úkor laicky kompilovaných a ve skutečnosti zcizených internetových zdrojů, jejichž autorem je Břetislav Hodek. Získáno z Wikipedie
Zobrazuji 1 - 20 z 21 pro vyhledávání: 'Hodek, Břetislav, 1924-2007', doba hledání: 0,06 s.
Autor Název Vydáno Dostupnost
Hodek, Břetislav, 1924-2007 Kocouři případ mladých žen / Břetislav Hodek 1987
Hodek, Břetislav, 1924-2007 Případ dávno mrtvých kanonýrů 1987
Hodek, Břetislav, 1924-2007 Kocouři : případ mladých žen / Břetislav Hodek ; ilustrace a koláž na obálce Jiří Svoboda 1985
Hodek, Břetislav, 1924-2007 Případ dávno mrtvých kanonýrů : detektivní román / Břetislav Hodek ; ilustroval Jiří Svoboda ; odpovědný redaktor Vojtěch Kantor 1987
Hodek, Břetislav, 1924-2007 Případ dávno mrtvých kanonýrů : detektivní román / Břetislav Hodek 1987
Hodek, Břetislav, 1924-2007 Kocouři : případ mladých žen / Břetislav Hodek ; il. a koláž na obálce Jiří Svoboda 1985
Hodek, Břetislav, 1924-2007 William Shakespeare : kronika hereckého života / Břetislav Hodek 1971
Lee, Laurie, 1914-1997 Jablečné víno s Rozárkou / Laurie Lee ; [přeložil Břetislav Hodek] 1983
Greene, Graham, 1904-1991 Revolver na prodej / Graham Greene ; z anglického originálu ... přeložil Břetislav Hodek 1965
Hais, Karel, 1912- Velký anglicko-český slovník = English-czech dictionary. 1, A-M / Karel Hais, Břetislav Hodek 1997
Hais, Karel, 1912- Velký anglicko-český slovník. 2.díl = English-czech dictionary. N-Z 1997
Hais, Karel, 1912- Velký anglicko-český slovník I. English-Czech dictionary / Karel Hais, Břetislav Hodek 1984
Hais, Karel, 1912- Velký anglicko-český slovník = English-czech dictionary. 1, A-M / Karel Hais, Břetislav Hodek 1997
Hais, Karel, 1912- Praktický slovník angličtina čeština : Anglicko-český : Česko-anglický / Karel Hais, Břetislav Hodek ; odpovědný redaktor Jiřina Svobodová 2001
Hais, Karel, 1912- Velký anglicko-český slovník III. = English-Czech dictionary / Karel Hais, Břetislav Hodek, břetislav Hodek. 3 ; odpovědný redaktor Hana Pešatová, Jaroslav Vácha 1984
Stevenson, Robert Louis Pavilon na písčinách : Povídky / Robert Louis Stevenson ; il. František Tichý ; z angl. orig. přel. Břetislav Hodek, Hana Šnajdrová 1950
Shakespeare, William, 1564-1616 Pět her / William Shakespeare ; Z angl. originálů přel. Alois Bejblík, [který také naps.] doslov, Břetislav Hodek a Milan Lukeš 1980
Shakespeare, William, 1564-1616 Pět her / William Shakespeare ; z anglických originálů přeložili Alois Bejblík, Břetislav Hodek a Milan Lukeš 1980
Shakespeare, William, 1564-1616 Pět her / William Shakespeare ; z anglických originálů přeložili Alois Bejblík, Břetislav Hodek a Milan Lukeš 1980
Greene, Graham, 1904-1991 Jádro věci ; Konec dobrodružství / Graham Greene ; [přeložili Břetislav Hodek (Jádro věci) a Hana Žantovská (Konec dobrodružství) ; doslov napsal Jan Zábrana] 1986
Vyhledávací nástroje: RSS Poslat e-mailem