|
Autor |
Název |
Vydáno |
Dostupnost |
|
Lark, Sarah, 1958-
|
Volání ptáka kivi. závěrečná část třídilné australské ságy / Sara Larková ; [z německého originálu ... přeložila Dagmar Hoangová]
|
2012 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Rehn, Heidi,
|
Čarodějnické zlato.. 2. / Heidi Rehnová ; z německého originálu Hexengold ... přeložila Blanka Pscheidtová
|
2016 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Lind, Hera, 1957-
|
Staneš se mou další ženou / Hera Lind ; z německého originálu Mein Mann, seine Fraue und ich ... přeložila Marta Kališová
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Birkner-Mahler, Frieda, 1891-1985
|
Páté kolo u vozu / Frieda Birkner-Mahlerová ; [z německého originálu ... přeložila Zuzana Schönová]
|
2003 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Lind, Hera, 1957-
|
Superžena / Hera Lindová ; [z německého originálu ... přeložila Michaela Škultéty]
|
2004 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Cordonnier, Marie, 1948-
|
Sladké pokušení : historický milostný román / Marie Cordonnierová ; [z německého originálu ... přeložila Helena Smolaková]
|
2003 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Cordonnier, Marie, 1948-
|
Ysobel : srdce z diamantu / Marie Cordonnierová ; [z německého originálu ... přeložila Alena Smolíková]
|
2001 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Fischer, Tami, 1996-
|
Spálené mosty / Tami Fischer ; z německého originálu Burning bridges přeložila Štěpánka Syrová
|
|
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Peters, Pauline, 1966-
|
Rubínový pokoj / Pauline Petersová ; z německého originálu Die Rubinrote Kammer ... přeložila Dagmar Hoangová
|
2017 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Peters, Pauline, 1966-
|
Tajemství růžového pokoje / Pauline Petersová ; z německého originálu Das Geheimnis des Rosen Zimmers ... přeložila Dagmar Hoangová
|
2018 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Lark, Sarah, 1958-
|
Rok delfínů / Sarah Larková ; z německého originálu Das Jahr der Delfine ... přeložila Zlata Kufnerová
|
2019 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Lark, Sarah, 1958-
|
Ostrov rudých mangrovníků / Sarah Larková ; z německého originálu Die Insel der roten Mangroven ... přeložila Dagmar Hoangrová
|
2015 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Münzer, Hanni, 1965-
|
Dokud žijí motýli / Hanni Münzer ; z německého originálu Solange es Schmetterlinge gibt přeložila Alena Bezděková
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Peters, Pauline, 1966-
|
Chýše v močále / Pauline Petersová ; z německého originálu Das verborgene Cottage ... přeložila Dagmar Hoangová
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Peters, Pauline, 1966-
|
Cedrový dům / Pauline Petersová ; z německého originálu Das Zedern Haus ... přeložila Dagmar Hoangová
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jonas, Charlie
|
Kočičí kavárna / Charlie Jonas ; přeložila Olga Dobríková
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Lamballe, Marie
|
Hortenziová zahrada / Marie Lamballe ; z německého originálu Der Hortensiengarten ... přeložila Jana Broučková
|
2019 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|